Простая кулинария

search
12112122_10207956741258643_391550286768577040_n

Елизавета Фрайман — популярный кулинарный блогер, создатель и ведущий кулинарного проекта «I wanna be chef», пишет обо всех кухнях мира, но особое внимание уделяет кошерной еде. Мы поговорили с Елизаветой о том, как она приготовила свой первый борщ на обогревателе в израильском кибуце, почему в детстве ела мацу с салом, и почему сегодня соблюдать кашрут в Москве представляется очень непростой задачей.

Как завязался ваш роман с кулинарией?

С едой у моей семьи всегда были теплые отношения — родители и бабушки отменно готовили, а кулинарные книги у нас читались как художественные произведения. Моя мама прекрасно пекла, а папа отвечал за мясо. Он прочитал всего Похлебкина от корки до корки и всегда говорил, что в приготовлении пищи главное — технологии. Собственно, эти технологии он неукоснительно соблюдает и по сей день, колдуя на кухне. Кстати, и приготовление пищи по кашруту — это ведь тоже технологии. Их просто надо соблюдать и все получится.

Судя по всему, вы очень рано стали готовить самостоятельно?

Нет-нет! Я была единственным ребенком в семье и росла на кухне, но до девятнадцати лет умела разве что сварить макароны. Однако, когда я буквально послиза-1ле школы переехала жить в израильский кибуц, готовить пришлось научиться. Мой друг итальянец как-то похвастался приятелям: «Лиза прекрасно варит русский борщ». Я пришла в ужас, когда это услышала, но решила все же не ударить в грязь лицом, а сварить таки этот борщ. Рецепт я взяла из книги, которую привезла с собой из России «Диетпитание в столовых и санаториях». Не спрашивайте меня, почему не нашлось обычного сборника рецептов, эта загадка до сих пор не разгадана даже мной. Готовила на двухспиральном обогревателе, двадцать лет назад только они и использовались в израильских кибуцах для приготовления пищи юными ульпанистами, не имеющими кухонь в своих домах. Это было сложно, но я его сварила — свой первый борщ. Пришли в гости мальчики из России. Попробовали и не стали ничего говорить. Итальянцу мы все выдали это за исконно русское блюдо. Так началась моя карьера великого повара. Сегодня кулинария — это, пожалуй, единственный интерес, который я пронесла через всю жизнь, это то, о чем я всегда говорю с горящими глазами.

Вы успешно ведете кулинарный блог. В чем его специфика?

Главная специфика блога — кулинария из моей жизни и жизни друзей, реальные истории о продуктах и их приготовлении. Я — горячий сторонник так называемой «простой готовки». Мое кредо: — «писать только о том, что может приготовить обычная работающая женщина с кучей детей». Из специй в моих рецептах чаще всего используются соль и перец, ингредиенты — самые распространенные, не требующие долгой подготовки и сложных обработок. Я очень уважаю тех хозяек, которые готовят легко и задорно и не усложняют себе жизнь зря.

Вы много пишете о кошерной еде. Как, по-вашему, возможно ли сегодня соблюдать кашрут в Москве? Какие сложности есть в этом?

Это, во-первых, сложно, во-вторых, очень дорого. На сегодняшний день кошерно полноценно питаться, ни в чем себе не отказывая, могут разве что финансово слиза-3остоятельные люди. Я помню, как была в гостях у своих французских друзей и пробовала кошерную колбасу. По вкусу она ничем не отличалась от обычной. Она состояла из хорошего мяса, прекрасных ингредиентов и допустимых специй. Но стоила огромных денег. Такая же ситуация и в России. Не только с колбасой, ценник на сыры, например, совершенно нереальный. Мне очень печально, что сегодня в Москве быть кошерным — дорого. Мне жаль, что и список разрешенных продуктов настолько мал, что многодетные семьи не могут себе позволить большие гастрономические радости, а вынуждены питаться довольно скромно. Хотя, надо сказать, московские хозяйки — большие молодцы! При необходимости сумеют выкрутиться и с небольшим перечнем продуктов.

С финансовой стороной вопроса разобрались. Какие еще есть сложности в соблюдении кашрута в современной Москве?

Очень плохо с продуктами, которые произведены здесь. Все, что сюда импортируют упакованным в банках (например, хумус или фасоль) — можно произвести и в России. Но почему-то этого не делают. В условиях санкций, сами понимаете, ситуация не улучшается, а только наоборот.
Расскажу историю. Я помню, как впервые передо мной стояла задача написать в блог пару кошерных рецептов к празднику шавуот, и адаптировать их для Москвы. Первым делом я зашла на сайт Тнувы, нашла подходящие рецепты, а когда стала переводить их с иврита на русский язык, вдруг поняла, что продуктов, из которых приготовлены эти блюда, просто нет в Москве! Фактически на Шавуот в Москве мы можем готовить только из молока, сметаны и творога. Причем творог в российских магазинах, как правило, лишь одного вида, а не двадцати, как в Израиле. Тогда я очень серьезно заморочилась и все-таки поставила себе задачу найти рецепты из этих трех ингредиентов. Это оказалось очень сложной, но выполнимой задачей. Эти прекрасные рецепты, кстати, до сих пор есть на сайте МЕОЦ.

Кашрут соблюдался в вашей родительской семье? Как это удавалось в советское время?лиза-2

О, это было очень весело. Каждый год моя еврейская прабабушка отмечала свой день рождения 8 марта. По времени это плюс-минус Пейсах (правда, тогда мы не знали такого слова и называли еврейской Пасхой). Мацу нам в Воронеж привозили из Украины и тайно передавали по три листочка на человека. И мы ели ее на Пейсах. Всегда был и карп, приготовленный как заливное, по еврейским рецептам. Но тут же на столе стояло и сало. И был у нас такой ежегодный полу-еврейский, полу-советский праздник. Давайте будем честны: большинство евреев в Союзе так жили.

Какие ваши любимые блюда еврейской кухни?

Форшмак. Его невероятно делает бабушка моего мужа, а ей, между прочим, 89 лет! Вообще очень много любимых блюд. Для меня главное — чтобы было вкусно и просто. Все остальное в кулинарии — второстепенно.

Беседовала: Лера Башей

Лера Башей
Об авторе
Меня зовут Лера Башей. Я счастливый человек, потому что мне удалось пожить и поработать/постажироваться в самых различных СМИ как в России, так и за рубежом: на израильском Девятом канале, на радио "Серебряный дождь" в Москве, на Общественном телевидении России. Выпускница Гуманитарного института телевидения и радио им. М.А. Литовчина, окончила отделение журналистики и сценарного мастерства. Мой самый любимый журналистский жанр - интервью.
Читайте также

Оставить комментарий