«Исход Шабата — время возвышенное и наполненное глубоким смыслом. Это своего рода граница между святым Шабатом — временем “вознесения миров”, когда “дополнительная душа” освещает душу человека и придаёт ему силу и мощь, — и шестью будними днями, которые черпают свою жизненную силу, свет и радость из святости Шабата».
Этими словами открывается предисловие к сборнику «Порядок исхода Шабата» — подробному изданию молитв, ѓалахических указаний и обычаев, связанных с исходом Шабата, которое впервые опубликовано на русском языке. Я подготовил его несколько месяцев назад к ежегодной трапезе «мелаве малка» в пользу центрального благотворительного фонда «Керен Хая-Мушка», состоявшейся две недели назад.
Поскольку в этом году такое мероприятие проводилось уже в двадцать пятый раз, я хотел выразить это через памятный подарок для каждого участника. При выходе после праздничного вечера каждый получил набор, посвящённый исходу Шабата: поднос, кубок, подсвечник со свечой для ѓавдалы, баночку с благовониями, две кружки для исполнения обычая «горячее питьё на исходе Шабата — как лекарство», два подсвечника для зажигания свечей на исходе Шабата, копилку для цдаки и книгу на иврите и русском с подробными указаниями, молитвами, законами и обычаями исхода Шабата.
Много лет назад каждый исход Шабата я ощущал необъяснимую тяжесть на душе. Однажды в нашей синагоге состоялся фарбренген с известным гостем, приехавшим из Страны Израиля. Тогда главный раввин России Берл Лазар много говорил о важности трапезы «мелаве малка» на исходе каждого Шабата и настойчиво просил того гостя принять этот обычай на себя. Не знаю, как это повлияло на него, но на меня его слова подействовали! С той недели я стараюсь при любых обстоятельствах на исходе Шабата устраивать трапезу с хлебом, а благодаря помощи моей супруги трапеза проводится так, как предписывает ѓалаха — с праздничной посудой и вкусной едой.
Ещё цитата из предисловия, которое я написал для этого сборника:
«Вопреки распространённому заблуждению, исход Шабата — это вовсе не время “сумерек на душе”. Напротив, это время связано с царём Давидом и с грядущим Избавлением. Поэтому мы продолжаем носить шабатнюю одежду, устраиваем праздничную трапезу, весь смысл которой — “проводить Царицу с радостью”, и стараемся всеми силами внести святость и радость Шабата в наступающие будние дни.
С древних времён исход Шабата — это время, когда хасиды собираются на “трапезу Давида, царя мошиаха”. За столом рассказывают о праведниках, об их святых путях и о чудесах, которые они совершали. Особенно вспоминают истории о святом Баал-Шем-Тове, “Свете семи дней”, раскрытие света которого в мире напрямую связано с раскрытием света будущего Избавления, да произойдёт это вскоре в наши дни.
Исход Шабата, как мост между святостью и буднями, с древних времён удостоился многих венцов и наполняет атмосферу особым возвышением. Поэтому, осознавая важность этого прекрасного и благородного времени, был составлен данный сборник, включающий все аспекты исхода Шабата — ѓалаха, обычаи, духовные аспекты, хасидский смысл.
На исходе Шабата лидеры Хабада увеличивали дела благотворительности. Они никогда не вынимали деньги из кармана для личных нужд на исходе Шабата — по каббалистическим причинам. Но для цдаки и дел милосердия они увеличивали пожертвования именно на исходе Шабата, говоря, что это время предназначено для усиления добра и благотворительности.
Мы удостоились быть на трапезе заповеди по случаю двадцатипятилетия основания крупнейшей кассы беспроцентных ссуд — Центрального благотворительного фонда «Керен Хая-Мушка». Это учреждение милосердия за годы своего существования совершило огромные дела, принесло свет и радость бесчисленным еврейским семьям — под руководством главного раввина России Берла Лазара, в память о дорогой дочери которого и был создан этот фонд.
Да будет угодно Всевышнему, чтобы заслуга цдаки защитила всех собравшихся и поддерживающих, и чтобы великая благотворительность приблизила истинное и полное Избавление. И пусть мы немедленно услышим весть о построении Храма — истинного и совершенного — и о нашем Царе во главе нас».
Читайте также












