Авторизация

×

Регистрация

×

Как угодить Творцу?

18 августа 2016 / Иудаизм / Народам мира / Вопросы и ответы
search

Вопрос: Как, с точки зрения иудаизма, должны жить люди других народов, чтобы угодить Богу?

Ответ: Ответить на вопрос очень просто и одновременно — чрезвычайно сложно. Просто — потому, что Тора четко определяет основные моменты правильного образа жизни нееврея.

Сложно — потому, что жизнь человека являет собой бесконечную мозаику мыслей, чувств и действий, многие из которых окрашены в другие цвета — не только в черный или белый.

Попробую обозначить первую, «простую» часть проблемы.

Всевышний ожидает от человека, что он:

— будет осознавать и верить, что существует Творец всего мира;

— верить в то, что Он — Един, единственный, и нет в мире других «автономных сил» (и не станет верить в какой бы то ни было «изм», учение, мировоззрение, основанные на утверждение, что существуют боги, силы или абсолютные истины, полученные от богов, пророков и т.п.);

— не будет убивать или каким-то образом приближать смерть другого человека (исключение: самозащита или постановления законного справедливого суда — см. ниже);

— не будет присваивать себе чужое имущество (то есть не будет грабить, воровать и т.п.);

— не будет издеваться над животными (отрезать части от живого тела животного и т.д.) — употреблять мясо в пищу можно только после безболезненного умерщвления животного;

— установит судебную систему, которая нелицеприятно будет регулировать реализацию выше указанных принципов и перед которой все люди будут равны (запретит расизм и т.п.).

Эта судебная система должна придерживаться принципа презумпции невиновности. Критерием в решении проблем межчеловеческих отношений должно стать стремление к Справедливости, а конкретные законы в этой области должны быть максимально приближены к положениям, изложенным в соответствующих частях Устной Торы (трактаты Талмуда — Бава Кама, Бава Мециа, Бава Батра и т.д.). И в этом желательно советоваться с мудрецами Торы.

Вот, пожалуй, и все.

Однако теперь начинается вторая, сложная часть проблемы. Обозначу лишь несколько моментов.

1. Очевидно, что ни одна из существующих религий других народов не включает в себя все изложенные выше принципы. И тогда остается вопрос: как организовать свою духовную жизнь, что и как надо делать?

2. Как жить в стране, социальное, политическое и т.п. устройство которой не только не соответствует, но — мешает организовать жизнь так, чтобы человек был угоден Всевышнему?

3. Где «искать ответ», если возникают спорные вопросы и неясности?

4. Как стать полезным членом общества и, с одной стороны, творить добро, а с другой — избегать активного участия и соблюдения местных традиций и обычаев, противоречащих указанным выше принципам?

И это лишь те вопросы, которые возникают при первом приближении к обсуждению проблемы.

Когда-то, еще в Москве (в конце 70-х), я сформулировал парадоксальную мысль: очень трудно быть неевреем.

Эта формулировка и в самом деле парадоксальна, потому что, казалось бы, трудно быть именно евреем. На протяжении всей еврейской истории (и до сегодняшнего дня) евреев преследуют, мучают, уничтожают… И все же — как хорошо быть евреем!

В этом — парадоксальность ситуации. И в этом же заключается сложность найти на Ваши вопросы такие ответы, которые могли бы меня самого достаточно удовлетворить.

Вы спрашиваете — что читать. Рекомендую читать Тору (Пятикнижие). Но только в таких переводах, которые сделаны без отклонений от традиции (не в христианских «трактовках», в частности). При этом, естественно, можно опускать тексты, где описаны законы, предназначенные исключительно для евреев (законы шаббата, кашрута и т.п.).

Рекомендую прочесть некоторые книги Танаха (еврейской Библии): Притчи царя Соломона (Мишлей), Экклезиаст (Коѓелет), книга Иова.

Полезно читать книги, составленные мудрецами Торы — в помощь тем, кто стремится «высветлить свою душу» и сделать свое поведение более мудрым и серьезным. Я бы рекомендовал читать английские переводы, изданные уважаемыми издательствами — Artscroll, Feldheim и др.

В США за последние 25 лет достигнут высокий уровень переводов, сочетающих грамотность с определенной культурой изложения таких текстов.

Культура переводов на русский язык находится пока на начальной стадии развития. Зато на русском языке есть немало других хороших и полезных книг. Это — русская классическая и современная, а также переводная литература, в которой содержатся мысли и чувства, возвышающие человека.

Примеры приводить не хотелось бы. Они были бы слишком субъективными.

Отвечал: Рав Элиягу Эссас

Источник: http://monoteism.ru/zhizn-ugodnaya-tvorcu/

Читайте также

Оставить комментарий