2 декабря в 19 часов в Российском Еврейском музее и Центре толерантности в Москве состоится вечер встречи с Соломоном Перелем, евреем, которому удалось выжить в нацистской Германии, выдав себя за этнического немца и став членом гитлерюгенда.
Сейчас Соломону Перелю (также известному как Шломо Перель или Солли Перель) исполнилось 90 лет. Родители Соломона Переля иммигрировали в Германию из России незадолго до революции.
Они поселились в г. Пайне, где 21 апреля 1925 года у них родился сын Соломон. Когда к власти в Германии прошли нацисты, семья переехала в Польшу, в Лодзь.
В 1939 году, с началом нацистской оккупации, родители Соломона вместе с его сестрой были отправлены в гетто, старший брат, служивший в польской армии, попал в лагерь военнопленных, а Соломону и его брату Исааку удалось перебраться с Западную Белоруссию. 15-летний Соломон попал в детский дом в Гродно.
В 1941 году, когда немцы захватили колонну пытавшихся эвакуироваться из города беженцев, выросший в Германии и свободно говорящий по-немецки Соломон выдал себя за сына балтийских немцев Юппа Перьела.
Около года он служил переводчиком немецкой армии и в этом качестве участвовал в допросах военнопленных, в их числе был и Яков Джугашвили, сына Сталина.
Вскоре его направили в школу Гитлерюгенд в Брауншвейге, где он и проучился до конца войны.
После войны Соломон узнал, что его родители и сестра погибли, но он смог отыскать оставшихся в живых братьев.
В 1946 г., переехав к жившему в Мюнхене старшему брату Исааку, Соломон стал студентом училища ОРТ, одного из целой сети училищ и курсов, созданных после войны Всемирным ОРТ для того, чтобы помочь выжившим в Катастрофе евреям начать новую жизнь.
Получив профессию, Соломон переселился в только что получивший независимость Израиль, вступил в ряды Армии обороны Израиля, принимал участие в арабо-израильской войне. Впоследствии стал бизнесменом.
Долгие годы Соломон Перель готовился к тому, чтобы рассказать историю своей жизни, и лишь спустя более 40 лет после вышеописанных событий, его автобиографическая книга “Ich war Hitlerjunge Salomon” (“Я был Соломоном из Гитлерюгенда”) увидела свет.
Сюжет книги лег в основу фильма Агнешки Холланд “Гитлерюнге Соломон” (“Европа, Европа”), вышедшего на экраны в 1992 году, номинированного на премию “Оскар” в номинации “Лучший сценарий” и получившего премию “Золотой глобус”.
Сейчас писатель, оратор и общественный деятель Соломон Перель активно разъезжает по миру, чтобы рассказать людям о своей судьбе и своем опыте войны.
Встреча в Еврейском музее и центре толерантности организована по инициативе Московской технологической школы ОРТ.
Это первое выступление Соломона Переля перед русскоязычной аудиторией, для которой оно станет уникальной возможностью пообщаться с непосредственным участником трагических событий периода 30-40-х годов XX века.
На вечере будет представлен русский перевод автобиографической книги Соломона Переля, подготовленный в 2010 году Натальей Быховской и Ярославом Быховским, директором Ресурсного центра ОРТ в Московской технологической школе ОРТ.
Учитель иврита Московской технологической школы ОРТ Илья Животовский принял активное участие в редактировании текста и организовал проектную работу со школьниками по подготовке мультимедийной версии книги.
Публикации книги осуществлена Издательским домом “Книжники” при финансовой поддержке Всемирного ОРТ.
В ходе встречи все желающие смогут задать свои вопросы и обсудить различные стороны описываемых событий.
Организаторы:
- Всемирный ОРТ
- Московская технологическая школа ОРТ
- Еврейский музей и центр толерантности
Желающим принять участие во встрече с Соломоном Перелем необходимозарегистрироваться.
Адрес: ул. Образцова, 11, стр. 1А.
Телефон: +7 495 645-05-50.
E-mail: info@jewish-museum.ru.