Вчера в МЕОЦ прошла презентация новых книг издательств «Лехаим» и «Текст». Главный редактор издательства «Лехаим» Борух Горин рассказал о Маркусе Лемане, чьи книги переводит и издает издательство. «Лехаим» решил перевести и издать все книги этого талантливого писателя.Маркус Леман (1838-1890) раввин, писатель, общественный деятель. Блестящее образование, не только религиозное, но и светское позволило Леману стать лидером в борьбе с реформистским движением в иудаизме в Германии. Леман нашел верный способ привлечь на свою сторону молодое поколение евреев, которое под влиянием тенденций ассимиляции все дальше и дальше отходило от еврейской традиции. Он был очень неплохим писателем и стал писать книги, причем на немецком языке, которые в доступной, интересной и занимательной форме повествовали о еврейской истории, о человеческих судьбах. Эта была хорошая, легко читающаяся проза. Он стал очень популярен среди еврейской молодежи. Литературное наследие Лемана обширно. Издательство планирует выпустить 30 томов. «Рабби Шмуэл а-Нагид» – седьмая книга из этой серии. Это история жизни еврея, который в средневековой Гранаде (Испания) сделал головокружительную карьеру, став визирем, а затем и главнокомандующим и фактическим правителем Гранады. Надо сказать, что произведения Лемана пользуются до сих пор активным читательским интересом. Его проза есть в каждой еврейской школе. Интересная деталь – еврейского автора, который прекрасно знал иврит, но писал на немецком, теперь переводят на иврит и, конечно, на другие языки. Леман был чуть ли не первым еврейским писателем, который писал не на иврите или идише, а на европейском языке художественную литературу о традиционном еврейском образе жизни. Можно с уверенностью сказать, что творчество Лемана в большой степени спасло еврейскую общину Германии от полной ассимиляции.Уже несколько лет «Лехаим» и «Текст» совместно выпускают серию книг «Проза еврейской жизни». Этот книжный «сериал» пользуется большим спросом. Как сказал главный редактор издательства «Текст» Ольгерт Либкин этот проект дает возможность читателям познакомится с художественной литературой, где главный герой – лицо еврейской национальности.На презентации были представлены: «Торквемада» Говарда Фаста. Как ясно из названия книга повествует о становления испанской инквизиции. Доминиканский монах Томас де Торквемада, назначенный католическими королями великим инквизитором, начинает гонения на иудеев, хотя в его жилах тоже течет еврейская кровь.«Третья мировая Баси Соломоновны» – это сборник рассказов. В него включены произведения Василия Аксенова, Сергея Довлатова, Людмилы Петрушевской, Алексея Варламова, Сергея Юрского… Всех их – при большом разнообразии творческих методов – объединяет пристальное внимание к внутреннему миру человека, тонкое чувство стиля, талант рассказчика. Сборник составлен известным писателем, поэтом и переводчиком Асаром Эппелем.На вечере Асар Эппель шутливо призвал всех присутствующих не терять последние остатки идиша, вспомнить то, что мы слышали от своих бабушек и дедушек и передать эти несколько оставшихся в памяти слов свом детям и внукам. Затем он прочитал свой небольшой рассказ. Смешной и добрый.Спонсор изданий представленных книг Юрий Глоцер с уверенностью заявил, что никакие финансовые кризисы не помешают ему вкладывать свои деньги в еврейскую книгу. Так что мы с вами, дорогие читатели, можем ждать книжных новинок. Разговор о литературе прерывался музыкой. Прекрасный струнный квартет «Виртуозы Москвы» великолепно играл Моцарта.Напоминаю, что в Доме художника на Крымском Валу проходит выставка интеллектуально книги «Non-fiction» и 30 ноября в 12.00 журнал «Лехаим» презентует свой юбилейный 200-ый номер.L

-
Осталось 7 дней
до 12 Тамуза -
Осталось 8 дней
до 13 Тамуза -
5 Тамуза
57851 ИюляКонвертер дат
2025
МЕОЦ | ВАША СВЯЗЬ С ЕВРЕЙСКИМ МИРОМ
В МЕОЦе прошла презентация новых книг издательств “Лехаим” и “Текст”
28 ноября 2008 / Главная