Авторизация

×

Регистрация

×

МЕОЦ | ВАША СВЯЗЬ С ЕВРЕЙСКИМ МИРОМ

Собрание по-хасидски

Главная / Собрание по-хасидски
search
gimel-t-s.jpg

Хасидский фарбренген по поводу годовщины ухода из этого мира седьмого Любавического Ребе, несмотря на поздний час, собрал много народу.
Раввин Шмуэль Куперман зачитал отрывки из нескольких энциклопедий, в которых рассказывается о личности Ребе и о его влиянии на еврейскую жизнь во всём мире. Куперман подчеркнул, что авторитет Ребе настолько велик, что очень многие евреи обязаны своей связью с еврейским народом именно ему. Одна из статей, зачитанная раввином Куперманом, была написана во времена "железного занавеса", когда мало кто в мире был в курсе того в каком положении находится советское еврейство. В ней говорится: "Если сегодня и существует хоть какая-то религиозная жизнь в Сосетском Союзе, то она существует благодаря усердиям Любавического Ребе".
Наставник московской ешивы "Томхей-Тмимим" раввин Зуше Горелик подчеркнул, что даже тот факт, что мы сидим сегодня в Москве в великолепном общинном центре, имеем возможность учить Тору, молиться, говорить на еврейском языке – это большое чудо, которое стало возможным благодаря усердному труду Ребе.
Раввин Горелик рассказал, что третье тамуза – особый день. Ещё во времена Йеошуа бен-Нуна, когда евреи вели завоевание Эрец Исраэль, третьего тамуза произошло великое чудо – Всевышний остановил солнце, что в итоге помогло евреям выиграть важную битву. Ровно 80 лет назад  3-го тамуза предыдущему Любавическому Ребе сменили смертный приговор на ссылку в Кострому. Это тоже, несомненно, является чудом,  ведь обвинения Ребе весьма серьёзными – развитие еврейской религиозной жизни приравнивалось к антисоветской деятельности. В этот же день 13 лет назад душа Ребе поднялась над рамками материального мира и получила возможность ещё больше влиять на еврейский народ.
Интересный вопрос, поднятый р. Шмуэлем Купрманом, заставил задуматься многих: "Как правильно перевети на русский язык слово "Фарбренген"? Некоторые переводят "хасидское застолье", но ведь главное в фарбренгене не застолье. Некоторые переводят  "хасидское собрание", но даже раввин Куперман, для которого русский не является родным языком, понимает, что это звучит непонятно и не описывает всей сути фарбренгена.  Он предложил свой вариант – "собрание по-хасидски" – ведь главное не собраться, главное, чтобы собрание действительно было наполнено хасидским учением, хасидскими историями и притчами; главное, чтобы оно действительно прошло "по-хасидски".
После вечерней молитвы собравшиеся ещё долго сидели, вспоминали, рассказывали свои истории знакомства с Ребе, о том какое влияние оказал Ребе лично на них и на их ближайшее окружение.

Оставить комментарий

Медиа

Недельная глава Корах. Тора с Эйди Куравски.

Вопросы директору

Наши проекты

  • Монтажная область 1 копия 3

Наши друзья

  • YadLachim_banner
  • WhatsApp Image 2022-12-06 at 23.05.01 (2)
  • RqkjdTFE
  • tzedek_banner

Реклама

  • rikc-banner-300
  • WhatsApp Image 2021-04-09 at 16.44.59 (2)

Мы в соц. сетях

11