Авторизация

×

Регистрация

×

МЕОЦ | ВАША СВЯЗЬ С ЕВРЕЙСКИМ МИРОМ

Пока я помню…

Главная / Пока я помню...

«Я написал эту книгу потому, что мне посчастливилось общаться и даже сотрудничать с деятелями искусства, известными широкому кругу читателей. Хочется думать, что уже поэтому мои воспоминания будут для вас небезынтересны. В книге несколько разделов. В первом собраны материалы, наиболее близко касающиеся моего отца, композитора Эдуарда Колмановского. Второй посвящён его и моему окружению. В третьем разделе помещены короткие заметки о знаменитостях, на каждого из которых у меня не хватило воспоминаний на целый очерк. Здесь же вы найдёте небольшие истории, не всегда имеющие отношение к музыке, а также кажущиеся мне занятными изречения, подслушанные мной в быту…» – эти слова читатель видит в самом начале этого интересного и значительного повествования, подкупающего предельной искренностью. На сравнительно коротком литературном пространстве свободно уживаются множество судеб и событий. Мы задали Сергею Эдуардовичу несколько вопросов. – С 1990 года Вы проживаете в Германии. Часто ли бываете в России и почему приехали сейчас? – Я никогда не прерывал связей-прежде всего творческих-с Родиной и бываю здесь постоянно. В этом году отмечается 90-летие со дня рождения моего отца, известного композитора Эдуарда Колмановского, и я принимаю участие в концертах, связанных с этим торжеством. – Вы привезли с собой замечательную книгу.. – Спасибо. Я провел уже несколько её презентаций. Успех книги я отношу на счёт интереса читателей к жизни и творчеству отца и других знаменитостей, с которыми он был связан по работе и дружбе. – Я слышала, в московском доме Композиторов был показан фильм об Эдуарде Савельевиче? Совершенно верно. Это документальный фильм "И ВЕРШИНА ЛЮБВИ", снятый киностудией "Параджанов- фильм". Поскольку я там главный рассказчик, материалы книги и фильма во многом совпадают. – Знаю, Вы окончили Московскую консерваторию, учились у знаменитого композитора Дмитрия Кабалевского, стали известным композитором. Расскажите, пожалуйста, о создании Вашего произведения "КАДИШ". – Первый вариант "Кадиша" был написан летом 1994 года, сразу после смерти отца. Я тогда как раз был увлечён еврейской музыкой и поэтому для выражения своей скорби избрал именно этот путь и создал музыкальный эквивалент еврейской заупокойной молитвы. Произведение много раз исполнялось в камерном формате, под рояль. Долгое время я и сам не мог понять, что мешало мне добиваться выхода сочинения на более широкий ареал, пытаться организовать исполнение с оркестром. Когда я писал книгу, в большей своей части посвящённую отцу, и, естественно, особенно много думал о нём, мне стало ясно, что меня тормозит. Отец был ярым, убеждённым, интернационалисто, никогда не придерживался религиозного ритуала, не говорил на идиш, хотя никогда не забывал своего происхождения. И, сохраняя во главе угла интонации, близкие к еврейским народным, я ввёл в сочинение элементы русского плача (русская музыка была отцу не менее близкой, чем еврейская), а в партитуре появились колокола, что тоже ближе к русскому ритуалу. В таком виде сочинение теперь и прозвучало в своём полноценном, оркестровом варианте. – Сергей Эдуардович, а почему Вы решили подарить свои книги именно нашему Московскому еврейскому общинному центру? – Дело в том, что в Германии я сам работаю в Ганноверской еврейской ортодоксальной общине, и деятельность еврейских общин России меня "профессионально" интересует. Вот я и отправился к ВАМ, в Марьину Рощу. Раньше я никогда не интересовался своим еврейством. Но переехав в Германию по еврейской линии, я счёл своим моральным долгом вникнуть в суть еврейства, дающего мне определённые преимущества. А потом стал отвечать за культуру в общине. В частности, удалось создать мужской вокальный ансамбль, который сопровождает службу в синагоге, что придаёт ритуалу дополнительную приподнятость. – Знаю, Вы работаете еще и как журналист… – Мои очерки печатаются по всему миру, в том числе в «ЕВРЕЙСКОЙ ГАЗЕТЕ» ГЕРМАНИИ. – В этом году уже дважды, в Москве и Ярославле, было исполнено Ваше симфоническое произведение "Кадиш по отцу", небольшой отрывок из которого прозвучал и по всероссийскому радио. Мурад Аннамамедов – художественный руководитель и главный дирижёр Ярославского академического симфонического оркестра даёт этому сочинению очень высокую оценку. Он полагает, что национальное начало в музыке даёт исполнителю лишь некую образную подсказку. Главное же в Вашем сочинении, по его мнению,-открытость, естественность, правда. – Мне это очень приятно. Я совершенно не выношу снобизма, надуманности, умозрительности в искусстве. – Ваши планы на будущее? – Впереди меня ждут долгие гастроли с "папиными" концертами по РФ и Украине. Мне бы также очень хотелось, чтобы на доме, где отец прожил почти сорок лет, появилась бы мемориальная доска. Эдуард Савельевич заслуживает этого по всем параметрам – и по существу, и по званию. У него были самые высокие звания, но он стал народным композитором задолго до того, как получил звание «заслуженного». Пока же мне удалось добиться открытия (в мае прошлого года) мемориальной доски на доме, где великий композитор родился – в Могилеве. И это очень радостно. – А чем Вы порадуете московских евреев? Во – первых, приглашаю всех в библиотеку, познакомиться с моей книгой. Во – вторых , в этот приезд хочу обязательно выступить в зале АМФИТЕАТР Вашего центра с музыкальной программой, презентацией книги, показом фильма. Но это пока только планы, реальных сроков еще нет, следите за рекламой на сайте МЕОЦа и в газете «ЕВРЕЙСКОЕ СЛОВО». Спасибо большое Вам, Сергей Эдуардович! Ждем Вас в МЕОЦе! Ссылка на кадр из фильма "И ВЕРШИНА ЛЮБВИ":
Яна Любарская

Оставить комментарий

Медиа

Церемония вручения премии Федерации еврейских общин России «Скрипач на крыше 5773/2013»

Вопросы директору

Наши проекты

  • Монтажная область 1 копия 3

Наши друзья

  • YadLachim_banner
  • WhatsApp Image 2022-12-06 at 23.05.01 (2)
  • RqkjdTFE
  • tzedek_banner

Реклама

  • rikc-banner-300
  • WhatsApp Image 2021-04-09 at 16.44.59 (2)

Мы в соц. сетях

11