В прошлый раз мы вкратце познакомились с историей евреев Мантуи. Сегодня мы поговорим о вкладе евреев этого города в мировое искусство.
Моше бен Мордехай Закуто
Философ-каббалист и поэт. Родился в семье португальских марранов, он вначале поселился в Венеции и создал там каббалистическую иешиву. С появлением Шаббтая Цви стал его последователем, но разочаровался и подверг его учение критике. Много лет был раввином в Мантуе и считался главой итальянских каббалистов. Рав Закуто является автором комментариев к книге Зоар, многих каббалистических тиккуним и поэзии, посвященной каббалистическим темам. Рав Закуто автор первой драмы на иврите “Иесод олам”, посвященной Аврааму. В Матнуе сохранился дом в котором он жил.
Саломоне деи Росси
Композитор, певец и скрипач эпохи раннего барокко. Есть предположение, что он был сыном Азарии деи Росси. Но это не самое главное. Он был близок ко двору герцога и освобожден от ношения отличительного знака. Он регулярно выступал при дворе, но никогда не числился придворным музыкантом. Всё потому, что он соблюдал субботу и не готов был выступать в пятницу вечером. Еще в молодости он прославился своей игрой на виоле. Его оркестр, существовавший при еврейском театре в Мантуе, выступал с гастролями по всей Италии. После разграбления города австрийцами многие евреи-музыканты переселились в Венецию, где существовала музыкальная академия, хором в которой руководил Л.Модена, друг Росси, популяризовавший его музыку. Модена, венецианский раввин, упрекал канторов за “ослиный рев” и за то, что они “кричат Б-гу своих отцов голосами собак и ворон”.
В творчестве Росси отражены как традиции вокальной полифонии (мадригалы), так и новые для тех времен тенденции инструментальной музыки. Многие его произведения издаются и по сей день.
Росси имел статус раввина, и его заслуги в области еврейской литургии безусловны. Он стремился ввести в синагогальную службу стиль многоголосого пения a capella.
Вокальная и инструментальная музыка исполнялась левитами во время Храмовой службы, но после разрушения Храма в 70-м году эта традиция была утрачена. Росси сделал первый шаг к её восстановлению.
Основной его труд в этой области “Хаширим ашер ле-Шломо” включает около тридцати музыкальных произведений. Самыми известными являются Адон Олам и Кадиш. По словам самого Росси, своей музыкой он намеревался “выразить благодарность Б-гу и вознести Ему хвалу”. Он был одержим страстью изменить мир, и у него получилось.
А еще он придумал разделить свою еврейскую музыку на “старую” – традиции еврейских литургий и чтение молитвы нараспев и “новую” – песни на ивритские тексты.
Его сестра, оперная певица, имела прозвище мадама Эуропа, а сыновья были музыкантами и сочиняли балеты. Внуки были придворными музыкантами при савойском дворе в Турине.
Примерно через двести лет после смерти Росси, барон Эдмон де Ротшильд случайно приобрел собрание старых нот подписанных “Еврей Саломоне Росси”.
Самуэль Романелли
Еврейско-итальянский писатель, участник движения “Хаскала”, автор книги “Груз в вечернее время”. Родился в Мантуе в 1757 году. Всю жизнь провел в дороге, посещая самые разные страны, включая Францию, Англию, Гибралтар, Голландию, Марокко, Германию, Австрию и Египет. Всюду он сочинял стихи, посвященные местным жителям и властям. Но из-за того что он имел обыкновение насмехаться над всеми и не соблюдал заповеди, ни одна община не хотела видеть его своим членом, он вынужден был постоянно переезжать.
Он провел около четырех лет в Марокко, путешествуя по стране с еврейским торговцем. Свои впечатления он описал в книге. Он критически и насмешливо описал примитивные традиции марокканцев – евреев и арабов. Относительно достоверности этих описаний у исследователей есть сомнения, но красочные описания и стиль сделали книгу популярной.
Он провел около трех лет в Берлине. В Вене был редактором и корректором в типографии и выпустил свою книгу, посвященную греческой мифологии “Золотые яблоки”. В 1807 году в Мантуе он выпустил книгу “Певец-тиран”, в которой содержатся переводы восхвалений, написанных раввинами в честь синедриона Наполеона. В том же году была опубликована его пьеса “Игра демонов”. Некоторые его работы изданы уже после его смерти, другие не опубликованы до сих пор. Литературный исследователь Йосиф Клаузнер (интереснейшая личность и дядя писателя Амоса Оза) писал про Романелли: “Романелли интересное литературное явление. Несмотря на его “цыганщину” и его легкость он был одним из немногих писателей на иврите которые поднялись на культурный уровень своего времени и познакомили европейцев с литературой на иврите. При этом его литература долгое время не воспринималась еврейским читателем, оставаясь “языческой пьесой цыган”.
Братья Иммануэль и Яков Франсес были поэтами, писавшими на иврите в стиле итальянского барокко.
Автор: Анна Нисневич
Читайте также