Удивительно как бывает не похожа судьба песни и ее автора.
«У самовара я и моя Маша» победно и счастливо захватила сначала Польшу, Европу, а потом и СССР, где этот шедевр знают все, от мала до велика. Судьба же ее автора была совсем не легкой.
Фокстрот “Pod samowarem” родился в Польше. Автором музыки и русского текста была поэтесса, переводчица и композитор Фейга Йоффе. Стихи на польском языке написал Анджей Власт (Густав Баумриттер) – знаменитый польский еврейский поэт-песенник, погибший в 1942 году в Варшавском гетто.
Фаина Йоффе родилась в Ялте 23 декабря 1914 года. Ее отчим, после революции эмигрировал в Польшу и Фейга Йоффе стала Фанни Гордон, взяв филию отчима как псевдоним. Серьезного музыкального образования у Фанни не было, но она была талантлива и ее песенки в Польше были очень популярны. В 1929 году ослепительно красивая девушка 15-летняя девушка пишет две песни, сделавшие ее знаменитой: танго «Аргентина» и «Под самоваром».
Вспоминает Фани Гордон (в замужестве Квятковская):
Я написала жанровую песенку для одного кабаре. И вот эта песенка вдруг стала очень популярной в Польше. Текст к ней написал Анджей Власт. В дальнейшем я сделала несколько вольный перевод его текста на русский язык, и эта песня вместе с танго «Аргентина» вышла отдельной пластинкой, которая распространялась в Риге среди русских эмигрантов. Там-то, будучи на гастролях, её услышал и исполнил Пётр Лещенко. Вот и пошла песня гулять по свету.»
В 1934 году, будучи в Риге на гастролях «У самовара» услышал Леонид Утесов и, вернувшись в Россию, записал пластинку, но авторы на ней значились другие: Дидерикс и Лебедев –Кумач, да и название у нее было другое: У самовара я и моя Маша.
СССР эта песня стала очень популярна, она зазвучала повсюду: в кафе и танцплощадках, на вокзалах и клубах, она неслась из репродукторов, но ее автор об не знала, не знала она и о том, что в авторах она не значится.
После окончания войны, чудом пережив оккупацию и смерть мужа, Фанни Квятковская вернулась в Россию.
«Я могла ехать, куда угодно, так как знала французский, английский, немецкий языки. Но я рвалась в Россию, Меня советские войска спасли от гибели – гестапо охотилось за мной, а тут пришла свобода. Лишь спустя годы, я стала ощущать горький вкус этой «свободы».
Родина встретила Фанни неприветливо. Она жила едва сводя концы с концами, скитаясь по городам и весям, пока ей не удалось поселиться в большой коммунальной квартире в Ленинграде. Ее «Машу» играли на каждом углу, но она боялась доказывать свое авторство и бороться с любимцем Сталина Лебедевым Кумачом. Только в феврале 1949 года, после смерти поэта Фаина Марковна решилась обратиться к Утесову.
Справедливость была восстановлена лишь только в 1979 году, ВААП прислал ей письмо об исправлении ошибки и ей был начислен гонорар в сумме 9 рублей.
Для Фанни, живущей в огромной питерской коммуналке, это было как нельзя кстати.
Фани Квятковская прожила долгую и трудную жизнь, но до старости сохранила веселый и легкий характер.
Вы знаете, – говорила она, – вот сейчас я, старая и больная женщина, но состояние радости и счастья не покидает меня. Я прожила, хотя и непростую, но интересную жизнь. В молодости в меня влюблялись. Мои песни живут и сейчас и по-прежнему радуют меня. И вообще я везучая. Уже то, что я уцелела в годы войны, живя в Варшаве, занятой немцами, о многом говорит.
Фаина Марковна скончалась в 1991-м в Ленинграде.
Читайте также