Провидение и на этой неделе предоставило мне возможность зажечь ханукальные свечи с женщиной старше 90 лет. Я снова стоял возле светильника со стаканчиками оливкового масла и хлопковыми фитилями – похожего на тот, что был несколько дней назад в Москве, и я писал о нём на прошлой неделе. Но на этот раз женщиной была наша пожилая родственница в Стране Израиля.
Мы прилетели на несколько дней в Страну Израиля. «Дядя реб Йосеф скончался», – узнала моя супруга от своей сестры, и выяснив, где сидят «шиву», мы отправились в путь. Реб Йосеф Бен-Шахар, благословенной памяти, брат бабушки, был одним из старожилов общины Хабад в Ришон ле-Ционе, а в последние годы переехал с женой в Кирьят-Малахи, чтобы жить рядом с детьми. Туда мы направились в первую очередь – утешить вдову и детей.
Оттуда мы поехали в Ришон ле-Цион, утешить его старшую сестру, дорогую «тётю Яфу», которая родилась в этом городе. После окончания учёбы она работала учительницей в «маабаре» (временном лагере для новых репатриантов), а затем много лет в школе «Бнот Яаков» в Ришон ле-Ционе. На пенсии долгие годы она была волонтёром в различных благотворительных организациях, а также писала стихи и книги.
Её квартира, оформленная в духе прошлого, сияет чистотой. Нет ничего лишнего. Всё стоит аккуратно и красиво, рядом с книжным шкафом, полным религиозных книг её покойного мужа – наряду с библиотекой, которую она со временем собрала для себя и книги из которой она читает большую часть дня. Двое братьев тёти Яфы родились еще в Польше до войны, и она рассказывает, как её родители не хотели отдавать религиозных еврейских мальчиков в польскую армию и поменяли им фамилии.
Когда я увидел, что скоро закат, мы вышли на молитву минха в синагогу возле её дома, а по возвращении она спросила, могу ли я зажечь ханукальные свечи. Это был трогательный момент, не менее важный, чем зажигание свечей с вдовой в Москве неделю назад.
Читайте также