Вчера я услышал историю о моем предке рабби Арье-Лейбе Лифшице, которого называли «арье де-бей илаэй», «лев с высот». Сегодня его 177-й йорцайт.
Первым браком он был женат на дочери большого богача. Но она не могла терпеть его отстраненности от мирских дел и его преданности служению Всевышнему, а он отказался заниматься торговлей и поехал учиться к своему ребе, «провидцу из Люблина». Поэтому он выполнил просьбу своей супруги и дал ей развод.
У рабби Моше Тейтельбойма, автора «Исмах Моше»,была единственная дочь, и он хотел, чтобы «арье де-бей илаэй» женился на ней. Но сам он был беден, и чтобы выдать дочь замуж, его жена продала дорогой платок, полученный ею от матери.
Однажды жена р. Моше Тейтельбойма спросила мужа: «Почему мы выдали нашу дочь за разведенного?» Муж ответил ей притчей:
– Крестьянин нашел в лесу мешок с жемчугом и подумал, что это какие-то бобы, так как никогда не видел жемчуга. Он принес их домой, положил в кастрюлю и начал варить. Варил, варил, но даже через несколько часов «бобы» не стали мягче. Он пошел к своему соседу и рассказал ему о твердых«бобах», которые никак не приготовить. Умный сосед понял, в чем дело, и сказал ему: «У меня дома есть хорошие бобы, и я согласен их обменять на твои, потому что я люблю именно такие «бобы», хотя они и твердые!»
– А смысл притчи такой, — объяснил своей жене автор «Исмах Моше». Ценность жемчуга не уменьшилась и не увеличилась после того, как он перешел во владение соседа. Дело в умении оценить! То же самое верно и здесь. Бывшая жена нашего нынешнего зятя думала, что это «бобы», и судила о нем с точки зрения «бобов», и не поняла, что он – жемчужина. Она от него отказалась, а мы понимаем в жемчуге, и поэтому я выбрал его своим зятем.
Для меня же эта история несет глубокий смысл: если в жизни что-то «не варится» – возможно, это жемчуг, а не «плохие бобы».
Читайте также