Ученики колеля в Буэнос-Айресе воспользовались возможностью визита иерусалимского ѓалахического авторитета раввина Форкаша в Аргентину, на свадьбу его внучки, и попросили его провести урок по законам Шабата. После этого мы смогли поговорить с раввином Форкашем о приближающемся празднике Шавуот и о его визитах к Ребе — ведь у раввинов и ѓалахических авторитетов принято приезжать к Ребе именно на этот праздник. Почему? Другие праздничные дни наполнены особыми заповедями, требующими внимания раввинов, и они очень нужны в своих общинах. А в Шавуот они более свободны.
Известно, что деление Танаха на нумерованные главы не имеет корней в еврейской традиции. Оно было сделано не евреем, а одним из христианских церковных деятелей, причём во многих случаях оно проведено не там, где мы, евреи, делаем смысловое разделение. Мы делим Тору на открытые и закрытые «паршийот» и на недельные главы. Тем не менее, к сожалению, это деление получило широкое распространение во всех современных изданиях Танаха.
Напротив, разделение Теѓилим по дням месяца, принятое сегодня, является чисто еврейским. После постановления Ребе Раяца о чтении Теѓилим в общине в соответствии с днями месяца, было отпечатано издание Теѓилим «Оѓель Йосеф-Ицхак», где это разделение по дням месяца было закреплено.
«На протяжении нескольких лет во время праздника Шавуот, — отметил в ходе беседы раввин Форкаш, — Ребе упоминал, что неизвестно, кто именно разделил книгу Теѓилим по дням месяца, как это напечатано в каждом издании Псалмов. И всякий раз я мысленно говорил себе, что должен написать Ребе об источнике этого разделения. Однако каждый раз на исходе праздника я забывал об этом. Так продолжалось, пока в один из годов сразу после праздника я не зашел в библиотеку Ребе и не попросил у библиотекаря реб Берла Левина книгу „Цейда ла-дерех“».
Раввин Форкаш открыл книгу, которую подал ему библиотекарь, и выписал из неё в записке для Ребе самый ранний источник этого разделения — автора книги рабби Менахема бен Зераха, жившего в эпоху «ришоним», попутно отметив тот факт, что его разделение отличается в некоторых деталях от теперешнего. Ребе ответил, что разделение действительно отличается, добавив, что есть еще несколько расхождений, помимо указанного раввином Форкашем, и источник именно «нашего» разделения по-прежнему остается неизвестным. Однако с того фарбренгена и далее Ребе больше не упоминал, что источник неизвестен.
Я спросил раввина Форкаша, как он запомнил и узнал о том, что написано в этой старой книге. Он улыбнулся и рассказал:
«48 лет назад я молился в синагоге „Толдот Аѓарон“, а в этой общине, как известно, молятся Шмоне-эсре долго и сосредоточенно. Когда я завершал молитву Шмоне-эсре и ждал повторения молитвы кантором, я обычно учился по разным книгам, стоявшим в шкафу рядом со мной. В один из дней мне в руки попалась книга «Цейда ла-дерех». К моему счастью, эта книга нашлась в библиотеке Ребе, и я смог проверить, что всё правильно помню».
Читайте также











